Kendrick Lamar es uno de los máximos exponentes del género rap en la actualidad, su música ha llegado a millones en todo el mundo, e incluso su reconocimiento lo ha llevado a consagrarse en 2 de las más importantes categorías de los premios Grammy 2025; señala MILENIO.
Pues la canción ‘Not Like Us’ se llevó Grabación del año y Canción del año, cabe señalar que el tema nació de su conflicto con Drake.
‘Not Like Us’ de Kendrick Lamar es reconocida en los Grammy
El rapero se prepara para el show del medio tiempo del SuperBowl, pero una semana antes se llevó a sorpresa de ganar 2 de los Grammy más importantes por su canción ‘Not Like Us’, imponiendo sobre artistas como Taylor Swift, Billie Eilish, Charly XXC o Sabrina Carpenter.
Escucha aquí Not Like Us
Esto dice la letra de Not Like Us en Español:
Pss, veo gente muerta
Pss, I see dead people
Deebo, cualquiera de estos raperos son un blanco fácil
Deebo, any rap nigga, he a free throw
Hombre herido, llama una ambulancia, dile: Respira, hermano
Man down, call an amberlamps, tell him: Breathe, bro
Voy a clavar a ese tipo en la cruz, va a caminar por ahí como Teezo
Nail a nigga to the cross, he walk around like Teezo
¿Qué pasa con esos cabr*nes tratando de igualarse a Compton?
What’s up with these jabroni-ass niggas tryna see Compton?
La industria puede odiarme, que se jodan ellos y sus madres
The industry can hate me, fuck ‘em all and they mama
¿Cuántos enemigos tienes realmente? Bueno, tengo muchas opciones
How many opps you really got? I mean, it’s too many options
Voy a matar a ese tipo y cerrar este asunto, soy John Stockton
I’m finna pass on this body, I’m John Stockton
Te voy a dar una paliza y escondo la Biblia si Dios lo ve
Beat your ass and hide the Bible if God watchin’
A veces, tienes que salir y mostrarles a esos tipos
Sometimes you gotta pop out and show niggas
El verdadero hombre del saco, soy el único que cambia el juego
Certified boogeyman, I’m the one that up the score with ‘em
Voy a darle fin, siempre supe que él es una zorr*ta
Walk him down, wh*le time I know he got some ho in him
Saco el arm*, como una extorsión, cosa de matones, igual que Death Row
Pole on him, extort shit, bully, Death Row on him
Oye, Drake, escuché que te gustan las chiquitas
Say, Drake, I hear you like ‘em young
Es mejor que nunca vayas al bloque uno de la cárcel
You better not ever go to cell block one
Para cualquier chica que hable con él y crea que están enamorados
To any bitch that talk to him and they in love
Solo asegúrate de esconderle a tu hermanita
Just make sure you hide your lil’ sister from him
Me dicen que Chubbs es el único que recibe tus pagos sucios
They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
Y que PARTY ahora está en la fiesta llenándose de coc**na
And PARTY at the party playin’ with his nose now
Y que Baka ya fue fichado por un crimen raro, ¿por qué él sigue por ahí?
And Baka got a weird case, why is he around?
¿Mujeriegos Certificados? Ped*filos certificados
Certified Lover Boy? Certified ped*philes
Pow, pow, pow, pow, pow, pow, Dot, jód*los
Wop, wop, wop, wop, wop, Dot, fuck ‘em up
Pow, pow, pow, pow, pow, pow, voy a hacer mi magia
Wop, wop, wop, wop, wop, I’ma do my stuff
¿Por qué estás troleando como una p*ta? ¿No te cansas?
Why you trollin’ like a b*tch? Ain’t you tired?
Intentando ponerles miedo, pero solo está poniendo una La Menor
Tryna strike a chord and it’s probably A-Minor
Ellos no son como nosotros
They not like us (x6)
¿Crees que la Bahía te va a dejar faltar el respeto a Pac, hombre?
You think the Bay gon’ let you disrespect Pac, nigga?
Creo que el concierto de Oakland será tu última parada, hombre
I think that Oakland show gon’ be your last stop, nigga
Fallaste con Cole, no sé por qué sigues fingiendo
Did Cole fouI, I don’t know why you still pretendin’
¿Qué es un búho? Solo imbé**les con put*s idi*tas, eso es
What is the owl? Bird niggas and bird b*tches, go
La audiencia no es tonta
The audience not dumb
Moldea las historias como quieras, oye, Drake, ellos no son tontos
Shape the stories how you want, hey, Drake, they’re not slow
La cueva del conejo es aún más profunda, puedo ir más lejos, lo prometo
Rabbit hole is still deep, I can go further, I promise
¿No es curioso? El B, de B-Rad, significa boludo, y tú eres el más buscado de Malibu
Ain’t that somethin’? B-Rad stands for bitch and you Malibu most wanted
No eres la ley, chico, solo eres la ayuda, sirve unos tragos o algo
Ain’t no law, boy, you ballboy, fetch Gatorade or somethin’
Desde 2009 la estoy rompiendo
Since 2009 I had this jumpin’
Ustedes se van a convertir en polvo, se van a despertar con un traje de madera
You niggas’ll get a wedgie, be flipped over your boxers
¿Qué significa OVO? ¿Otra Vag*na como Opción? coñ*
What OVO for? The Other Vag*nal Option? Pussy
Es mejor que cambien de postura, se hicieron famosos en Compton
Nigga better straighten they posture, got famous all up in Compton
Tal vez escriba esto para un doctorado, dile al astro del pop: Deja de esconderte
Might write this for the doctorate, tell the pop star: Quit hidin’
Que se joda un subtítulo, quiero acción, no es accidente y tirarme adentro, va a terminar como un cadáver
Fuck a caption, want action, no accident and I’m hands-on, he fuck around, get polished
Te cog*ste a la novia de Wayne mientras él estaba en la cárcel, eso fue planeado
Fuck*d on Wayne girl while he was in jail, that’s connivin’
Después tatuaste su cara, como una p*ta pidiendo perdón
Then get his face tatted like a b*tch apologizin’
Estoy feliz de que DeRoz haya vuelto a casa, ustedes tampoco lo merecían
I’m glad DeRoz’ came home, y’all didn’t deserve him neither
De Alondra a Central, es mejor que no hables de Serena
From Alondra down to Central, nigga better not speak on Serena
Y tu amigo necesita ser citado, ese depredador solo anda con otros depredadores
And your homeboy need subpoena, that predator move in flocks
Ese nombre debe ser registrado y vigilado por el barrio
That name gotta be registered and placed on neighborhood watch
Les pongo presión a estos tipos como si fuera un buen lean
I lean on you niggas like another line of Wock’
Sí, todos los ojos están en mí y voy a representar a Pac, oye
Yeah, it’s all eyes on me and I’ma send it up to Pac, ayy
Si me acusas de otra cosa, te haré tragar las palabras, oye
Put the wrong label on me, I’ma get ‘em dropped, ayy
Movimiento Sweet Chin Music y no voy a ser suave, oye
Sweet Chin Music and I won’t pass the aux, ayy
¿Cuántas rimas me quedan en realidad? Oye
How many stocks do I really have in stock? Ayy
Una, dos, tres, cuatro, cinco, cinco más, oye
One, two, three, four, five, plus five, ayy
El Demonio es un mentiroso, él es un Dios 69, oye
Devil is a lie, he a 69 God, ayy
Estos tipos ped*filos tienen que seguir escondiéndose, oye
Freaky-ass niggas need to stay they ass inside, ayy
Estoy enrolando sus cuerpos como si fuera un porro, oye
Roll they ass up like a fresh pack of ‘za, ayy
La ciudad está de vuelta en la cima, estamos en las calles, oye
City is back up, it’s a must, we outside, ayy
Ellos no son como nosotros
They not like us
Érase una vez, todos estábamos encadenados
Once upon a time, all of us was in chains
Ese tipo todavía insistió, llamándonos esclavos
Homie still doubled down callin’ us some slaves
Atlanta era la Meca, construíamos ferrocarriles y trenes
Atlanta was the Mecca, buildin’ railroads and trains
Presten atención por un segundo, déjenme explicarlo mejor
Bear with me for a second, let me put y’all on game
Los colonos estaban usando a los habitantes de la ciudad para enriquecerse aún más
The settlers was usin’ town folk to make ‘em richer
Avanzando a 2024, tienen el mismo objetivo
Fast-forward 2024, you got the same agenda
Corren a Atlanta cuando necesitan plata
You run to Atlanta when you need a check balance
Déjenme explicarles, este es el verdadero desafío de un hombre de verdad
Let me break it down for you, this the real nigga challenge
Llamaste a Future cuando no sonabas en las discotecas (oye, ¿qué?)
You called Future when you didn’t see the club (ayy, what?)
Lil Baby te ayudó a mejorar tus jergas (¿qué?)
Lil Baby helped you get your lingo up (what?)
21 Savage te dio un falso respeto de la calle
21 gave you false street cred
Thug te hizo sentir como si fueras un gánster en tu cabeza (oye, ¿qué?)
Thug made you feel like you a slime in your head (ayy, what?)
Quavo dijo que podrías ser del Northside (¿qué?)
Quavo said you can be from Northside (what?)
2 Chainz dijo que eras bueno, pero mintió
2 Chainz say you good, but he lied
Corres a Atlanta cuando necesitas unos dólares
You run to Atlanta when you need a few dollars
No, no eres un colega de profesión, eres un maldito colonizador
No, you not a colleague, you a fuckin’ colonizer
El problema de la familia y la verdad de los hechos es que
The family matter and the truth of the matter
Era el plan de Dios exponerles quién es el mentiroso
It was God’s plan to show y’all the liar
Él es un fan, él es un fan, él es un fan (hum)
He a fan, he a fan, he a fan (mmm)
Oye, oye, oye, oye, corre para salvar tu vida
Hey, hey, hey, hey, run for your life
Pervertido, él es un Dios 69
Freaky-ass nigga, he a 69 God
Oye, oye, oye, oye, corre para salvar tu vida
Hey, hey, hey, hey, run for your life
Déjenme oírlos decir: OV-ho
Let me hear you say: OV-ho (OV-ho)
Digan: OV-ho
Say: OV-ho (OV-ho)
Luego den un pasito hacia acá, un pasito hacia allá
Then step this way, step that way
¿Eres mi amigo?
Are you my friend?
¿Estamos juntos en esto?
Are we locked in?
Entonces da un pasito hacia acá, un pasito hacia allá
Then step this way, step that way
Imagen portada: Instagram / @kendricklamar